Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Muzzammil Translated in Bosnian

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
O ti, umotani! –
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
probdij noć, osim maloga dijela;
نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
polovinu njezinu ili malo manje od nje;
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
ili malo više od nje, i izgovaraj Kur'an pažljivo
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
Mi ćemo ti, doista, teške riječi slati –
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
ta ustajanje noću, zaista, jače djeluje i izgovara se jasnije
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
a ti danju, doista, imaš mnogo posla.
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
I spominji ime Gospodara svoga i Njemu se potpuno posveti –
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
On je Gospodar istoka i zapada, nema boga osim Njega, i Njega uzmi za zaštitnika!
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
I otrpi ono što oni govore i izbjegavaj ih na prikladan način
Load More