Download Mobile App:

Surah Al-Qiyama Translated in Dutch

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
Waarlijk, ik zweer bij den dag der opstanding;
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
En ik zweer bij de ziel die zich zelve beschuldigt.
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ
Denkt de mensch, dat wij zijne beenderen niet bij elkander zullen verzamelen?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
Ja, wij zijn in staat de kleinste beenderen zijner vingers bijeen te brengen.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Maar de mensch verkiest zondig te zijn (te loochenen) den tijd die v
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
Hij vraagt: Wanneer zal de dag der opstanding zijn?
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Maar als het oog verblind.
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
Als de maan verduisterd zal wezen.
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
En de zon en de maan vereenigd zullen zijn.
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
Op dien dag zal de mensch zeggen: Waar is een toevluchtsoord?
Load More