Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Muzzammil Translated in Farsi

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
ای جامه به خود پیچیده!
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
شب را، جز کمی، بپاخیز!
نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
نیمی از شب را، یا کمی از آن کم کن،
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
یا بر نصف آن بیفزا، و قرآن را با دقّت و تأمّل بخوان؛
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
چرا که ما بزودی سخنی سنگین به تو القا خواهیم کرد!
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
مسلّماً نماز و عبادت شبانه پابرجاتر و با استقامت‌تر است!
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
و تو در روز تلاش مستمر و طولانی خواهی داشت!
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
و نام پروردگارت را یاد کن و تنها به او دل ببند!
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
همان پروردگار شرق و غرب که معبودی جز او نیست، او را نگاهبان و وکیل خود انتخاب کن،
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
و در برابر آنچه (دشمنان) می‌گویند شکیبا باش و بطرزی شایسته از آنان دوری گزین!
Load More