Quran Apps in many lanuages:

Surah As-Saaffat Translated in French

وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
Par ceux qui sont rangés en rangs.
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
Par ceux qui récitent, en rappel:
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ
«Votre Dieu est en vérité unique,
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants»
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ
afin de le protéger contre tout diable rebelle.
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ
Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés de tout côté,
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant.
Load More