Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Qalam Translated in Jawa

ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Nun, demi qalam (alat tulis) sarta apa kang padha ditulis
مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
Kelawan kanugrahane Pangeranira, sira (Muhammad) iku dudu wong owah
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
Satemene sira iku tampa ganjaran kang tanpa kendhat salawase
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
Lan satemene sira iku duwe budi pekerti kang luhur
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
Lan sira bakal weruh, sarta dheweke (iya) bakal weruh
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ
Sapa ing antarnira kang kadunungan owah
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
Satemene Pangeranira nguningani wong kang kesasar saka dalaning Allah, lan uga nguningani wong kang padha netepi pituduh bener
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
Mulane sira aja manut wong kang padha maido al-Qur’an
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
Karepe wong kafir sira iku lemesa lan asiha (aja ngaru biru anggone mangro - tingal) wong kafir uga banjur padha lemes lan asih, ora ngelarani marang sira
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ
Aja manut wong kang dhemen supata roh pikire ala
Load More