Surah Al-Araf Translated in Khmer
كِتَابٌ أُنْزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ لِتُنْذِرَ بِهِ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
អាល់គួរអានជាគម្ពីរមួយ ដែលគេបានដាក់ចុះទៅអ្នក ហេតុ នេះ ចូរអ្នកកុំឱ្យមានក្នុងទ្រូងអ្នក ដោយការចង្អៀតណាមួយស្តីពីគម្ពីរនេះ ដើម្បីអ្នកនឹងដាស់ តឿន ដោយសារគម្ពីរ និងជាការរំលឹកចំពោះជំនឿ
اتَّبِعُوا مَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
ចូរពួកអ្នកប្រតិបត្តិតាមអ្វីដែលគេបាន ដាក់ ចុះទៅពួកអ្នកមកពីម្ចាស់របស់ពួកអ្នក ហើយចូរពួកអ្នកកុំធ្វើតាមមេដឹកនាំទាំងឡាយ ណាក្រៅពីអល់ឡោះ។ តិចតួចបំផុតដែលពួកអ្នកទទួលចងចាំ
وَكَمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ
ប៉ុន្មានទៅហើយនៃបុរី ដែលយើងបានបំផ្លាញវាចោល គឺទណ្ឌកម?របស់យើងបានទៅដល់បុរីទាំងនោះ ទាំងពេល រាត្រី ឬទាំងពេលដែលពួកគេកំពុងសំរាកកណ្តាលថ្ងៃត្រង់
فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُمْ بَأْسُنَا إِلَّا أَنْ قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
សំរែករបស់ពួកគេ ក្នុងពេល ដែលទណ្ឌកម?របស់យើងបានទៅដល់ពួកគេនោះ គឺគ្មានអ្វីក្រៅពីសំដីដែលពួកគេបានពោល ថា ពួកយើងពិតជាពួកដែលបំពារបំពានមែន
فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ
យើងប្រាកដជានឹងសួរដេញដោលពួកដែល គេបានចាត់រ៉សូលទៅកាន់ពួកគេ ហើយយើងប្រាកដជានឹងសួរដេញដោលពួករ៉សូលដែរ
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
ក្រោយមក យើងប្រាកដជានឹងនិទានប្រាប់ទៅលើពួកគេតាមការដឹង ពីព្រោះគ?នាអ្វីដែល អាថ៌កំបាំងពីយើងទេ
وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
ការថ្លឹងនាថ្ងៃនោះគឺសច្ចៈពិត។ ជនណាហើយដែលអំពើល្អរបស់ គេមានទំងន់ធ្ងន់ ជនទាំងនោះហើយ ជាពួកដែលជោគជ័យ
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ
ជដែលអំពើល្អរបស់គេមាន ទំងន់ស្រាល ជនទាំងនោះហើយ ដែលបានធ្វើឱ្យខាតបង់ខ្លួនឯង បណ្តាលមកពីករណី ដែលពួកគេធ្លាប់បានបំពារបំពាននឹងអាយ៉ាត់ៗយើង
وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ
ជាការពិតណាស់ យើងបានប្រទាន លទ្ធភាពដល់ពួកអ្នកនៅលើផែនដី ហើយយើងបានប្រទានឱ្យពួកអ្នក មានជីវភាពជាច្រើន នៅឯភពផែនដី។ តិចតួចបំផុតដែលពួកអ្នកដឹងគុណ
Load More