Surah Al-Jinn Translated in Khmer
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا
ចូរអ្នកថាទៅ យើងត្រូវបានគេវ៉ាហ៊ីមកកាន់យើង ដើម្បីឱ្យក្រុមមួយនៃពួកជិនបានផ្ទៀងស្តាប់ រួចមកពួកគេថា ការពិតយើង យើងបានឮគួរអានមួយដ៏ចំឡែក
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا
គួរអាននោះចង្អុលបង្ហាញ ទៅកាន់ផ្លូវត្រឹមត្រូវ ពួកយើងមានជំនឿនឹងគួរអាននោះហើយ ហើយដាច់ខាតពួកយើងក៏មិន ចាត់ទុកនរណាម្នាក់ជាស៊ីរិកនឹងម្ចាស់យើងឡើយ
وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا
ហើយអានុភាពម្ចាស់យើង ពិតជាខ្ពង់ខ្ពស់ លោកមិនបានទទួលយកប្រពន្ធ ហើយក៏មិនទទួលយកបុត្រដែរ
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا
ហើយជាការពិត មានអ្នក ល្ងង់ខ្លៅរបស់ពួកយើងបាននិយាយទៅលើអល់ឡោះ នូវពាក្យដ៏ហួសហេតុ
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ تَقُولَ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا
ពួកយើងគិត ស្មានថា មនុស្ស និងជិនដាច់ខាតមិននិយាយការភូតកុហកណាមួយទៅលើអល់ឡោះទេ
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِنَ الْإِنْسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا
ការ ពិត មានពួកបុរសក្នុងចំណោមមនុស្ស រកការគាំពារនឹងពួកបុរសក្នុងចំណោមជិន ដូចនេះ ពួក បុរសនៃមនុស្សបានថែមឱ្យពួកបុរស?ជិនរឹតតែផ្គើនបំពានថែមទៀត
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنْتُمْ أَنْ لَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا
ពួកគេ (ជិន) បានគិតស្មាន ដូចដែលពួកអ្នកបានគិតស្មានដែរថា អល់ឡោះនឹងមិនប្រោសម្នាក់ណាសោះឡើយ
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا
ពួកយើង បានស្ទាបស្ទង់មេឃ រួចមកយើងបានប្រទះឃើញមេឃនោះ ត្រូវបានពោរពេញដោយការការពារ ដ៏រឹងមាំបំផុត និងដុំភ្លើង
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا
ពួកយើងធ្លាប់បានអង្គុយនៅទីកន្លែងអង្គុយនាឯមេឃដើម្បីស្តាប់។ ក៏ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ ជនណាដែលត្រងត្រាប់ស្តាប់ជននោះនឹងជួបប្រទះនូវដុំភ្លើងមួយ ដែលរង់ចាំ ឃ្លាំមើលចំពោះគេ
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا
ពួកយើងមិនបានដឹងទេថា តើប្រការអាក្រក់ឬ ដែលពួកគេចង់ឱ្យមាន ដល់ជនដែលនៅឯដី ឬក៏ម្ចាស់ពួកគេចង់ឱ្យពួកគេមានសុភវិនិច្ឆ័យ
Load More