Surah Yusuf Translated in Khmer
الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
អាលីហ្វ ឡាម រ៉។ទាំងនោះ គឺជាអាយ៉ាត់ៗរបស់គម្ពីរដ៏ជាក់ច្បាស់
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
ការពិត យើងបានដាក់ ចុះគម្ពីរនោះ គឺគួរអានជាភាសាអារ៉ាប់ សង្ឃឹមថា ពួកអ្នកនឹងពិចារណា
نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِنْ كُنْتَ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ
យើងនិទានទៅលើ អ្នកនូវរឿងនិទានដ៏ល្អប្រណីតជាងគេ នូវអ្វីដែលយើងបានវ៉ាហ៊ីទៅកាន់អ្នក នូវអាល់គួរអាននេះ។ ហើយការពិត ពីមុននេះមក អ្នកពិតជាមានក្នុងចំណោមពួកដែលមិនចាប់អារម្មណ៍
إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ
នៅពេល ដែលយូសុហ្វបាននិយាយទៅកាន់បិតារបស់គេថា ឱបិតារបស់ខ្ញុំ! ខ្ញុំពិតជាបានឃើញ (ក្នុងសុបិន) ចំនួនដប់មួយតារា ព្រមទាំងសុរិយា និងចន្ទ្រា ខ្ញុំបានឃើញពួកវាទាំងនោះលុតក្រាបមកខ្ញុំ
قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ
គាត់ថា ឱបុត្រារបស់យើង! ចូរអ្នកកុំនិទានសុបិននេះទៅលើបងប្អូនរបស់អ្នក ពុំនោះសោតទេ ពួកគេនឹងធ្វើល្បិចកលចំពោះអ្នកនូវល្បិចកលមួយ ។ ការពិតស្ហៃតន សំរាប់មនុស្សទាំងឡាយ គឺ ជាសត្រូវមួយដ៏ច្បាស់លាស់ណាស់
وَكَذَٰلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَىٰ أَبَوَيْكَ مِنْ قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
ប្រៀបដូចទាំងនេះហើយ ដែលម្ចាស់របស់អ្នកនឹង ជ្រើសរើសអ្នក ហើយលោកនឹងបង្រៀនអ្នកពីការកាត់សុបិនទាំងឡាយ ហើយលោកនឹង បំពេញនូវឧបការគុណរបស់លោកទៅលើអ្នក និងទៅលើក្រុមគ្រួសាររបស់យ៉ាក់កូប ដូចដែល លោកបានផ្តល់ឧបការគុណទៅលើបិតាទាំងពីររបស់អ្នកកាលពីមុន គឺអ៊ីព្រហ៊ីម និងអ៊ិស្ហាក។ ការពិតម្ចាស់របស់អ្នក គឺជាអ្នកដែលដឹងបំផុត ថែមទាំងមហាគតិបណ្ឌិត
لَقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِلسَّائِلِينَ
ប្រាកដណាស់ នៅក្នុងរឿងយូសុហ្វ និងបងប្អូនរបស់គេ គឺភស្តុតាងសំរាប់ពួកអ្នកដែលសាកសួរ
إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
នៅពេល ដែលពួកគេនិយាយថា យូសុហ្វព្រមទាំងប្អូនប្រុសរបស់គេ គឺពិតជាទីស្រឡាញ់បំផុតចំពោះបិតា របស់ពួកយើងលើសពីពួកយើង ហើយពួកយើងគឺជាក្រុមកនតែមួយ ការពិត បិតារបស់ពួក យើងពិតជាស្ថិតក្នុងការភាន់ច្រលំមួយដ៏ច្បាស់លាស់ណាស់
اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِنْ بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ
ចូរពួកអ្នកធ្វើឃាតយូសុហ្វទៅ ឬមួយពួកអ្នកចោលវានៅលើទឹកដីមួយទៅ ដើម្បីឱ្យទឹកមុខបិតាពួកអ្នកបែរ និងវិលស្មោះទៅ កាន់ពួកអ្នកវិញ ហើយបន្ទាប់ពីវាមក ពួកអ្នកនឹងក្លាយទៅជាក្រុមមនុស្សមួយដែលល្អឡើងវិញ
قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
អ្នកនិយាយម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេថា ចូរពួកអ្នកកុំធ្វើឃាតយូសុហ្វ ក៏ប៉ុន្តែចូរពួកអ្នកបោះ វាទៅក្នុងបាតអណ្តូងដ៏ងងឹត ដែលពួកធ្វើដំណើរខ្លះនឹងរើសវា ប្រសិនបើពួកអ្នកជាអ្នកដែលធ្វើ នោះ
Load More