Home
Surahs List
70 - Al-Maarij
الفاتحة
7 Verses
1
Al-Fatiha
The Opener
البقرة
286 Verses
2
Al-Baqara
The Cow
آل عمران
200 Verses
3
Aal-E-Imran
Family of Imran
النساء
176 Verses
4
An-Nisa
The Women
المائدة
120 Verses
5
Al-Maeda
The Table Spread
الأنعام
165 Verses
6
Al-Anaam
The Cattle
الأعراف
206 Verses
7
Al-Araf
The Heights
الأنفال
75 Verses
8
Al-Anfal
The Spoils of War
التوبة
129 Verses
9
At-Tawba
The Repentance
يونس
109 Verses
10
Yunus
Jonah
هود
123 Verses
11
Hud
Hud
يوسف
111 Verses
12
Yusuf
Joseph
الرعد
43 Verses
13
Ar-Rad
The Thunder
ابراهيم
52 Verses
14
Ibrahim
Abrahim
الحجر
99 Verses
15
Al-Hijr
The Rocky Tract
النحل
128 Verses
16
An-Nahl
The Bee
الإسراء
111 Verses
17
Al-Isra
The Night Journey
الكهف
110 Verses
18
Al-Kahf
The Cave
مريم
98 Verses
19
Maryam
Mary
طه
135 Verses
20
Ta-Ha
Ta-Ha
الأنبياء
112 Verses
21
Al-Anbiya
The Prophets
الحج
78 Verses
22
Al-Hajj
The Pilgrimage
المؤمنون
118 Verses
23
Al-Mumenoon
The Believers
النور
64 Verses
24
An-Nur
The Light
الفرقان
77 Verses
25
Al-Furqan
The Criterian
الشعراء
227 Verses
26
Ash-Shu'ara
The Poets
النمل
93 Verses
27
An-Naml
The Ant
القصص
88 Verses
28
Al-Qasas
The Stories
العنكبوت
69 Verses
29
Al-Ankabut
The Spider
الروم
60 Verses
30
Ar-Rum
The Romans
لقمان
34 Verses
31
Luqman
Luqman
السجدة
30 Verses
32
As-Sajda
The Prostration
الأحزاب
73 Verses
33
Al-Ahzab
The Combined Forces
سبإ
54 Verses
34
Saba
Sheba
فاطر
45 Verses
35
Fatir
Originator
يس
83 Verses
36
Ya-Seen
Ya Sin
الصافات
182 Verses
37
As-Saaffat
Those who set the Ranks
88 Verses
38
Sad
The Letter 'SAD'
الزمر
75 Verses
39
Az-Zamar
The Troops
غافر
85 Verses
40
Ghafir
The Forgiver
فصلت
54 Verses
41
Fussilat
Explained in Detail
الشورى
53 Verses
42
Ash-Shura
The Consultation
الزخرف
89 Verses
43
Az-Zukhruf
The Ornaments of Gold
الدخان
59 Verses
44
Ad-Dukhan
The Smoke
الجاثية
37 Verses
45
Al-Jathiya
The Crouching
الأحقاف
35 Verses
46
Al-Ahqaf
The Wind-Curved Sandhills
محمد
38 Verses
47
Muhammad
Muhammad
الفتح
29 Verses
48
Al-Fath
The Victory
الحجرات
18 Verses
49
Al-Hujraat
The Rooms
45 Verses
50
Qaf
The Letter 'QAF'
الذاريات
60 Verses
51
Adh-Dhariyat
The Winnowing Winds
الطور
49 Verses
52
At-Tur
The Mount
النجم
62 Verses
53
An-Najm
The Star
القمر
55 Verses
54
Al-Qamar
The Moon
الرحمن
78 Verses
55
Ar-Rahman
The Beneficent
الواقعة
96 Verses
56
Al-Waqia
The Inevitable
الحديد
29 Verses
57
Al-Hadid
The Iron
المجادلة
22 Verses
58
Al-Mujadala
The Pleading Woman
الحشر
24 Verses
59
Al-Hashr
The Exile
الممتحنة
13 Verses
60
Al-Mumtahana
She that is to be examined
الصف
14 Verses
61
As-Saff
The Ranks
الجمعة
11 Verses
62
Al-Jumua
The Congregation, Friday
المنافقون
11 Verses
63
Al-Munafiqoon
The Hypocrites
التغابن
18 Verses
64
At-Taghabun
The Mutual Disillusion
الطلاق
12 Verses
65
At-Talaq
The Divorce
التحريم
12 Verses
66
At-Tahrim
The Prohibtiion
الملك
30 Verses
67
Al-Mulk
The Sovereignty
القلم
52 Verses
68
Al-Qalam
The Pen
الحاقة
52 Verses
69
Al-Haaqqa
The Reality
المعارج
44 Verses
70
Al-Maarij
The Ascending Stairways
نوح
28 Verses
71
Nooh
Noah
الجن
28 Verses
72
Al-Jinn
The Jinn
المزمل
20 Verses
73
Al-Muzzammil
The Enshrouded One
المدثر
56 Verses
74
Al-Muddaththir
The Cloaked One
القيامة
40 Verses
75
Al-Qiyama
The Resurrection
الانسان
31 Verses
76
Al-Insan
The Man
المرسلات
50 Verses
77
Al-Mursalat
The Emissaries
النبإ
40 Verses
78
An-Naba
The Tidings
النازعات
46 Verses
79
An-Naziat
Those who drag forth
عبس
42 Verses
80
Abasa
He Frowned
التكوير
29 Verses
81
At-Takwir
The Overthrowing
الإنفطار
19 Verses
82
Al-Infitar
The Cleaving
المطففين
36 Verses
83
Al-Mutaffifin
The Defrauding
الإنشقاق
25 Verses
84
Al-Inshiqaq
The Sundering
البروج
22 Verses
85
Al-Burooj
The Mansions of the Stars
الطارق
17 Verses
86
At-Tariq
The Nightcommer
الأعلى
19 Verses
87
Al-Ala
The Most High
الغاشية
26 Verses
88
Al-Ghashiya
The Overwhelming
الفجر
30 Verses
89
Al-Fajr
The Dawn
البلد
20 Verses
90
Al-Balad
The City
الشمس
15 Verses
91
Ash-Shams
The Sun
الليل
21 Verses
92
Al-Lail
The Night
الضحى
11 Verses
93
Ad-Dhuha
The Morning Hours
الشرح
8 Verses
94
Al-Sharh
The Relief
التين
8 Verses
95
At-Tin
The Fig
العلق
19 Verses
96
Al-Alaq
The Clot
القدر
5 Verses
97
Al-Qadr
The Power
البينة
8 Verses
98
Al-Bayyina
The Clear Proof
الزلزلة
8 Verses
99
Az-Zalzala
The Earthquake
العاديات
11 Verses
100
Al-Adiyat
The Courser
القارعة
11 Verses
101
Al-Qaria
The Calamity
التكاثر
8 Verses
102
At-Takathur
The Rivalry in world increase
العصر
3 Verses
103
Al-Asr
The Declining Day
الهمزة
9 Verses
104
Al-Humaza
The Traducer
الفيل
5 Verses
105
Al-Fil
The Elephant
قريش
4 Verses
106
Quraish
Quraysh
الماعون
7 Verses
107
Al-Maun
The Small Kindesses
الكوثر
3 Verses
108
Al-Kauther
The Abundance
الكافرون
6 Verses
109
Al-Kafiroon
The Disbelievers
النصر
3 Verses
110
An-Nasr
The Divine Support
المسد
5 Verses
111
Al-Masadd
The Palm Fiber
الإخلاص
4 Verses
112
Al-Ikhlas
The Sincerity
الفلق
5 Verses
113
Al-Falaq
The Daybreak
الناس
6 Verses
114
An-Nas
The Mankind
Kurdish
English
Khmer
Azerbaijani
Bosnian
Dutch
Farsi
French
German
Indonesian
Italian
Malayalam
Portuguese
Russian
Sindhi
Spanish
Tatar
Turkish
Urdu
Hindi
Chinese
Bengali
Vietnamese
Thai
Polish
Hausa
Albanian
Persian
Swahili
Uzbek
Tamil
Pashto
Sinhalese
Tajik
Amharic
Bulgarian
Kazakh
Filipino
Japanese
Swedish
Danish
Norwegian
Kyrgyz
Jawa
Korean
Kurdish
Somali
Malay
Yoruba
Fulah
Uyghur
Punjabi
Telugu
Burmese
Gujarati
The Holy Quran
Translated in Kurdish
Quran Apps in many lanuages:
Surah Al-Maarij Translated in Kurdish
70:1
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
Yekê pirsa wê şapata (bi serê wan da) tê, kirîye
70:2
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
(Gava eva şapata were) ji bona filan ra qe tu parisvan tuneye
70:3
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
Ewa (şapata) ji Yezdan ê xwedîyê pay e
70:4
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
Ferişten û can di royeke wekî pêncî hezar sal dirêj (li bal Yezdan da) bilind dibin
70:5
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
Îdî (Muhemmed! Tu di hemberê wan da) rind hev bike
70:6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
Loma bi rastî ewan (ewê aşîtê) dûr dibînin
70:7
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
Lê em jî, ewê nêzîk dibînin
70:8
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
Di wê rojê da ezman wekî sifrê bahatî dibe
70:9
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
Çîyan jî, wekî hirî ya jenî dibe
70:10
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
Tu pismamek (ji temtêla) pismaman napirs e
Load More