Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Qalam Translated in Kurdish

ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Nûn. (Arşa van tîpên di serê ferkeran da hatine hey Yezdan dizane) Bi nûn û nivîsdarok û bi nivîsandina, ku (bi nivîsdarokê) tê rêz kirinê
مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
(Muhemmed!) tu bi qencîneke Xuda yê xwe tepa nakebî
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
Bi rastî ji bona te ra kiryeke bê paşî heye
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
Bi rastî tu li ser xûyekî mezinî
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
Îdî tuyê jî (di nêzîk da) bibînî ewanê jî, bibînin
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ
Ka kîjan ji we (herdu destan ji rêya rast) darketîye (tepa ketîye)
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
Bi rastî Xuda yê te bi xweber ça bi wanê hatine (rîyarast) çêtir dizan e, bi wanê, ku ji rêya wî der- ketine jî çêtir dizan e
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
Îdî (Muhemmed!) tu bigotina virekan nek e
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
Ewan hiz kirine, ku tu bi wan ra bi nermayî derbas bikî, îdî ewan jî bi wa ra bi nermayî derbas bikin (carna tu bi gotina wan, carna jî ewan bi gotina te bikin)
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ
(Muhemmed!) hemî (kesên) sond xwarin e riswa
Load More