Quran Apps in many lanuages:

Surah Ya-Seen Translated in Kyrgyz

يس
Йа,Син
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
Даанышман Кураанга ант
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Сенчынында, пайгамбарлардансың
عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
Туура Жол үстүндөгү
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
(Кураан) Ырайымдуу, Кудуреттүүнүн түшүргөнү
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
коом(уң)ду эскертишиң үчүн. Алардын ата-бабалары (эч бир пайгамбар тарабынан) эскертилген эмес, өздөрү да наадан-билимсиз адамдар эле
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Алардын көпчүлүгүнө сөз (азап келиши) акыйкат болуп калды. Эми алар ыйман келтиришпейт
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ
Бизалардын моюндарына ээктерине чейин кишен ороп койгонбуз. Анан алар какайып (ийиле албай) калышкан
وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
Бизалардын алдынан, артынан (ыймандан тосо турган) тосмолорду коюп, эч нерсени көрө албай турган кылып (наадандык пардасы менен) ороп салдык
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Эми аларды эскертесиңби же эскертпейсиңби — айырмасы жок: ыйман келтиришпейт
Load More