Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Qalam Translated in Pashto

ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
نون۔، قسم دى په قلم او په هغه څه چې دوى يې لیكي
مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
چې ته د خپل رب په نعمت (او فضل) سره هېڅ لېونى نه يې
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
او بېشكه چې خاص تا لره یقینًا داسې اجر دى چې قطع كولى به نشي
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
او بېشكه چې ته یقینًا په ډېرو لویو اخلاقو باندې (فايز) يې
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
پس ژر به ته ووینې (اى نبي!) او دوى به هم وویني
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ
چې په تاسو كې كوم یو لېونى دى
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
بېشكه ستا رب په هغه چا ښه پوه دى چې د ده له لارې نه ګمراه شوى دى او هم دى په هدایت موندونكو باندې ښه عالم دى
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
نو ته د تكذیب كوونكو خبره مه منه
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
دوى خوښوي چې كاشكې ته نرم شې، نو دوى به هم نرم شي
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ
او ته د هر ډېر سوګند خوړونكي، سپك، خبره مه منه
Load More