وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

Suratu Az-Zariyat. Pelos ventos que dispersam intensamente.
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا

Pelas carregadoras de carga!
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا

Pelas corredoras, facilmente!
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا

Pelos distribuidores de ordem!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

Por certo, o que vos é prometido é verídico,
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ

E, por certo, o Juízo sobrevirá.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ

Pelo céu de vias perfeitas!
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ

Por certo, vós estais divididos em ditos divergentes.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Distancia-se dele quem se distancia da Fé.
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

Malditos sejam os impostores!
Load More