Surah Al-Qiyama Translated in Portuguese

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

E juro pela alma, constante censora de si mesma, que ressuscitareis.
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

O ser humano supõe que não lhe juntaremos os ossos?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

Sim! Juntar-lhos-emos, sendo Nós Poderoso para refazer-lhe as extremidades dos dedos.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

Mas o ser humano deseja ser ímpio, nos dias que tem à sua frente.
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

O ser humano nesse dia dirá: "Para onde fugir?"
Load More