وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا

Suratu Ash-Shams. Pelo sol e por sua plena luz matinal!
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا

E pela lua, quando o sucede!
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا

E pelo dia, quando o mostra, em plenitude!
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

E pela noite, quando o encobre!
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا

E pelo céu e por Quem o edificou!
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا

E pela terra e por Quem a distendeu!
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا

E pela alma e por Quem a formou!
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

Então, lhe inspirou sua impiedade e sua piedade!
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا

Com efeito, bem aventurado é quem a dignifica.
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا

E, com efeito, mal aventurado é quem a degrada.
Load More