Download Mobile App:

Surah At-Tahrim Translated in Sindhi

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
اي پيغمبر جنھن شئي کي الله تو لاءِ حلال ڪيو آھي، سا (تون پاڻ تي) ڇو ٿو حرام ڪرين؟ (پاڻ تي حرام ڪرڻ سبب) پنھنجن زالن جو راضپو گھرين ٿو، ۽ الله بخشڻھار مھربان آھي
قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
بيشڪ الله اوھان لاءِ اوھان جي قسمن جو کولڻ (ڪفارت جي ڏيڻ سان) مقرر ڪيو آھي ۽ الله اوھان جو سائين آھي، ۽ اُھو ڄاڻندڙ حِڪمت وارو آھي
وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَنْ بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ
۽ (ياد ڪر) جڏھن پيغمبر پنھنجين زالن مان ڪنھن ھڪڙيءَ کي ڪا ڳالھ ڳجھي چئي، پوءِ جڏھن اُن (ڳالھ) کي اُن (بي بيءَ) پڌرو ڪيو ۽ الله پيغمبر کي اُن (ڳجھي ڳالھ جي پڌري ڪرڻ) تي واقف ڪيو (تڏھن) پيغمبر ڪُجھ اُھا (ڳالھ بي بيءَ کي) ڄاڻائي ڪجھ چوڻ کان منھن موڙيائين، پوءِ جڏھن اُن (بي بيءَ) کي ڳجھيءَ ڳالھ (جي پڌري ڪرڻ) کان واقف ڪيائين (تڏھن) اُن (بي بيءَ) چيو تہ اھا تو کي ڪنھن ڄاڻائي؟ (پيغمبر) فرمايو تہ، مون کي (الله) ڄاڻندڙ، خبر رکندڙ خبر ڏني
إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
(اي پيغمبر جون زالون) جيڪڏھن اوھين ٻئي الله وٽ توبھ ڪنديون (تہ چڱو آھي) بيشڪ اوھان جون دليون ڏنگيون ٿي ويون آھن، ۽ جيڪڏھن پيغمبر (جي ايذائڻ) تي (اوھين) ٻئي گڏجي ڏاڍ ڪنديون تہ بيشڪ الله سندس ڀرجھلو آھي ۽ جبرئيل ۽ سُڌريل مؤمن (بہ)، ۽ ھن کانپوءِ ملائڪ (بہ) مددگار آھن
عَسَىٰ رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا
جيڪڏھن پيغمبر اوھان کي طلاق ڏيندو تہ اميد آھي تہ سگھوئي سندس پالڻھار اوھان کان چڱيون زالون فرمانبردار مؤمنياڻيون نماز پڙھندڙيون توبھ ڪندڙيون عبادت ڪرڻ واريون روزو رکندڙيون رنڙ ۽ ڪنواريون (ٻيون) ان کي عيوض ۾ ڏيندو
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
اي ايمان وارؤ! پاڻ کي ۽ پنھنجن گھر جي ڀاتين کي اُنھيءَ باھ کان بچايو، جنھن جو ٻارڻ ماڻھو ۽ پھڻ ھوندا، جنھن (باھ) تي بي رحم سخت وٺڻ وارا ملائڪ (مقرر) آھن، جيڪي (الله) کين فرمايو آھي، تنھن ۾ الله جي نافرماني نہ ڪندا آھن ۽ جيڪي کين حُڪم ڪبو آھي، سو ڪندا آھن
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
(ان ڏينھن چئبو تہ) اي ڪافرؤ! اڄ بھانو (پيش) نہ ڪريو، جيڪي ڪندا ھئو رڳو تنھن جي اوھان کي سزا ڏجي ٿي
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
اي ايمان وارؤ! الله وٽ توبھ ڪريو، سچي توبھ، اوھان جي پالڻھار ۾ اميد آھي تہ اوھان جون مدايون اوھان کان ميٽيندو ۽ اوھان کي (اھڙن) باغن ۾ داخل ڪندو جن جي ھيٺان واھيون وھنديون آھن، جنھن ڏينھن الله پيغمبر کي ۽ جن ساڻس ايمان آندو آھي، تن کي خوار نہ ڪندو، سندن (ايماني) نُور سندن اڳيان ۽ سندن سڄن پاسن ۾ ڊوڙندو، چوندا (تہ) اي اسان جا پالڻھار! اسان لاءِ اسان جو نُور ڀرپور ڪر ۽ اسان کي بخش، ڇو تہ تون سڀڪنھن شئي تي وس وارو آھين
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
اي پيغمبر! ڪافرن ۽ منافقن سان جھاد ڪر ۽ مٿن سختي ڪر ۽ سندن جاءِ دوزخ آھي، ۽ اُھو (ٽڪڻ جو) ھنڌ بڇڙو آھي
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ
الله نُوح جي زال ۽ لُوط جي زال جو ھڪ مثال ڪافرن لاءِ بيان ڪري ٿو، (اُھي) اسان جي ٻن سڌريلن ٻانھن (جي نڪاح) ھيٺ ھيون، پوءِ اُنھن (ٻنھي ڄڻن) سان خيانت ڪيائون، ۽ پوءِ اُنھن (ٻنھي مڙسن انھن پنھنجي زالن) کان الله جو عذاب ڪجھ بہ نہ ٽاريو ۽ (انھن کي) چئبو تہ باھ ۾ گھڙندڙن سان گڏ گھڙو
Load More