Download Mobile App:

Surah As-Saaffat Translated in Spanish

وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
(Juro) por los (ángeles) ordenados en filas (para adorar a su Señor o para esperar Sus órdenes),
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
por los que conducen las nubes,
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
por los que llevan (a los hombres) la revelación (o la recitan);
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ
(por ellos juro que) vuestro Dios es un Dios Único,
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
el Señor de los cielos y de la tierra, de cuanto existe entre ellos; el Señor de los amaneceres.
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
Ciertamente, hemos adornado el cielo de este mundo con las estrellas
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ
y lo hemos protegido de todo demonio rebelde.
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ
Estos no pueden escuchar lo que se dice (a los ángeles) en el cielo porque son abatidos desde todas partes
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
y expulsados; y recibirán un castigo incesante (en la otra vida).
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
Y si alguno consigue captar algunas palabras, es perseguido por una estrella fugaz de luz penetrante (que lo quema).
Load More