Quran Apps in many lanuages:

Surah Ash-Shu'ara Translated in Spanish

طسم
Ta, Sin, Mim.
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
Estos son los signos del Libro explícito.
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
Tal vez te esté matando el hecho de que no sean creyentes.
إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
Si quisiéramos, haríamos descender sobre ellos un signo del cielo y sus cuellos se quedarían ante él humillados.
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se burlaban.
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
Es que no ven la tierra y cuántas nobles especies hemos hecho crecer en ella?
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Es cierto que en eso hay un signo, pero la mayoría de ellos no son creyentes.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Y realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Cuando tu Señor llamó a Musa: Ve a donde la gente injusta!
Load More