Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Balad Translated in Vietnamese

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
TA thề bởi vùng đất Al-Haram này.
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Và Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) là một cư dân của vùng đất Al-Haram này.
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
TA thề bởi người cha (của loài người – Adam) và con cháu Y sinh ra.
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
Quả thật, TA đã tạo ra con người để đối mặt với sự cực nhọc và vất vả.
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Có phải con người nghĩ rằng không ai chế ngự được y?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا
Y nói: “Tôi đã tiêu hao quá nhiều tài sản.”
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Có phải con người tưởng rằng không ai nhìn thấy y?
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
Chẳng phải TA (Allah) đã không tạo cho y đôi mắt (để nhìn ngắm và quan sát)?
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Cùng với chiếc lưỡi và đôi môi?
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
(Chẳng phải) TA đã hướng dẫn y hai con đường (chính, tà)?
Load More