Surah Al-Qamar Translated in Yoruba
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
Ti won ba ri ami kan, won maa gbunri. Won yo si wi pe: "Idan kan (t’o lagbara) t’o maa lo ni
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
Won pe e niro. Won si tele ife-inu won. Gbogbo ise eda si maa jokoo ti i lorun
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
Dajudaju eyi ti won fi ohun lile ko wa ninu awon iro t’o de ba won
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
Ijinle oye t’o peye ni; sugbon awon ikilo naa ko ro won loro
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ
Seri kuro ni odo won. Ni ojo ti olupepe yoo pepe fun kini kan ti emi korira (iyen, Ajinde)
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ
Oju won maa wale ni ti abuku. Won yo si maa jade lati inu saree bi eni pe esu ti won fonka sita ni won
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
Won yo si maa yara lo si odo olupepe naa. Awon alaigbagbo yo si wi pe: "Eyi ni ojo isoro
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
Ijo (Anabi) Nuh pe ododo niro siwaju won. Nigba naa, won pe erusin Wa ni opuro. Won si wi pe: "Were ni." Won si ko fun un pelu ohun lile. won fi ohun lile ko ododo sile fun Anabi Nuh (’alaehi-ssolatu wa-ssalam) ni kiko alesa-seyin fun won nipase siso oro buruku si i hihale mo on
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
Nitori naa, o pe Oluwa re pe: "Dajudaju won ti bori mi. Ran mi lowo
Load More